Библиография переводов Жана Рэя на русский язык. ПЕРИОДИКА: Принцесса-тигр. - (La princesse Tigre). - Неделя. 1966. ?1. - также (под назв. Владычица тигров): Ж. Рэй. Город Великого Страха. Сб. фантастики и детективов. Обнинск: Титул, 1992. Пер. А.Григорьева. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Я убил Альфреда Хевнрока. (J'ai tue Alfred Heavenrock). - Неделя. 1966. ? 18. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Рука Геца фон Берлихингена. (La main de Goetz von Berlichingen). - Библ. соврем. фантастики в 24 тт. . Т. 21. Антология сказочной фантастики. М.: Мол. гвардия. 1971. Пер. А.Григорьева. - также: Сб. Калейдоскоп. Алма-Ата: Жалын, 1980. Пер. А.Григорьева. - также: Ж.Рэй. Город Великого Страха. Сб. фантастики и детективов. Обнинск: Титул, 1992. Пер. А.Григорьева. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. - также: (под назв. Рука Гетца фон Берлихингена) Жан Рэ. Точная формула кошмара. М.:Языки русской культуры. 2000 (Гарфанг). Пер. Е.Головина. Смерть людоеда. (Автор - Жан Рей) Рс. (La mort d'ogre). Студенческий меридиан. 1991. ? 2. - также: Ж.Рэй. Город Великого Страха. Сб. фантастики и детективов. Обнинск: Титул, 1992. Пер. А.Григорьева. Шукрут. (La Choucroute). - Навiны. Беларускай Академii. 1992. ? 17. Пер. И.Найденкова. - также (под назв. Солянка): Ж.Рэй. Город Великого Страха. Сб. фантастики и детективов. Обнинск: Титул, 1992. Пер. А.Григорьева. - также: Ж Рэй. Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Черное зеркало. (Le miroir noir). - Иностр. лит-ра. 1992. ? 3. Пер. С.Зенкина. - также: Навiны. Беларускай Академii. 1992. ?? 29-31. Пер. И.Найденкова. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Ночь в Камбервелле. (La nuit de Camberwell). - Алиби. 1992. ? 2. Пер. И.Найденкова. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Я ищу мистера Пилгрима. (Je cherche Mr. Pilgrim). - Алиби. 1993. ? 9. Пер. И.Найденкова. - также: Ж Рэй. Город Великого Страха. Сб. фантастики и детективов. Обнинск: Титул, 1992. Пер. А.Григорьева. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Странные опыты доктора Паукеншлагера. Рс. (Les etranges etudes du Dr. Paukenschlager). - Техника-молодежи. 1993. ? 8. Пер. И.Найденкова. История про вьюлка. Рс. (L'histoire du Wulkh). - Техника-молодежи. 1994. ? 8. Пер. И.Найденкова. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. Проклятие. Рс. (Le cousin Passeroux). - Всемирная литература. 1999. ? 2. Пер. С.Уфимцевой. - также (под назв.Кузен Пассеру) : Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. - также (под назв. Кузен Пассеру) Жан Рэ. Точная формула кошмара. М.:Языки русской культуры. 2000 (Гарфанг). Пер. Е.Головина. Господин Вольмют и Франц Беншнейдер. Рс. (Monsieur Wohlmut et Franz Benschneider). - Всемирная литература. 1999. ? 10. Пер. И.Найденкова. - также: Ж. Рэй Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова. КНИГИ Содержание сборника: Жан Рэй. Город Великого Страха. Сб. фантастики и детективов. Обнинск: Титул, 1992. Пер. А.Григорьева. (1.Романы) Мальпертюи (Malpertuis); Город Великого Страха (La cite de l'indicible peur). (2.Рассказы) Знаменитость на Тюдор-стрит (Les gens celebres de Tudor Street); Исповедь палача (La confession du bourreau); Фортуна Герберта (La fortune d'Herbert); Я ищу мистера Пилгрима (Je cherche Mr. Pilgrim); Окно с уродцами (La fenetre aux monstres); Крокодил (Le crocodile); Владычица тигров (La princesse Tigre); Смерть людоеда (La mort d'ogre); Рука Геца фон Берлихингена (La main de Goetz von Berlichingen); Солянка (La Choucroute); Вознесение Септимуса Камина (L'assomption de Septimus Kamin); Заброшенная обсерватория (L'observatoire abandonne). (3.Сборник Черные сказки про гольф - Les contes noirs du golf) * * * Содержание сборника: Жан Рэй. Пять кругов ужаса. Повести и рассказы. Минск: Университетское, 2000. Пер.И.Найденкова: Марливекское кладбище (Le Cimetiere de Marlyweek); Когда Христос шел по водам (Quand le Christ marcha sur la mer); Шукрут (La Choucroute); Принцесса-тигр (La princesse Tigre); Тот, кто осмелился (L'homme qui osa ); История про вюлка (L'Histoire du Wulkh ); Карусель (Merry-Go-Round ); Рука Геца фон Берлихингена (La main de Goetz von Berlichingen); Сколопендра (La Scolopendre); Этот идиот Дюрер (Durer, l'idiot); Сумеречный переулок (La Ruelle tenebreuse); Колдовство на постоялом дворе (L'Auberge des spectres); Великий Дух Ночи (Le Grand Nocturne); Тарелка из мустьерского фаянса (L'assiette de Moustiers); Черное зеркало (Le miroir noir); Кузен Пассеру (Le cousin Passeroux); Шторхауз, или Журавлиный дом (Storchaus, ou La maison des Cigognes); Ночь в Камбервелле (La nuit de Camberwell); Я ищу мистера Пилгрима (Je cherche Mr. Pilgrim); Мистер Kлесс меняет образ жизни (Mr. Cless change de direction); Золотые зубы (Dents d'or); Я убил Альфреда Хевенрока (J'ai tue Alfred Heavenrock); Правда о дядюшке Тимотеусе (La Verite sur l'oncle Thimotheus); Бог, ты и я (Dieu, toi et moi); Кладбищенский сторож (Le gardien de cimetiere); Последний пассажир (Le Dernier Voyageur); Господин Вольмют и Франц Беншнейдер (Monsieur Wohlmut et Franz Benschneider); Странные опыты доктора Паукеншлагера( Les etranges etudes du Dr. Paukenschlager); "Майнцский псалтырь" ("Le Psautier de Mayence"); Смит... как любой из нас (Smith... comme tout le monde); Высшая математика (Mathematiques superieures). Содержание сборника: Жан Рэ. Точная формула кошмара. М.:Языки русской культуры. 2000 (Гарфанг). Мальпертюи (Malpertuis). Пер. А Хорева. Рассказы. Пер. Е.Головина. Майенская псалтирь ("Le Psautier de Mayence"); Переулок святой Берегонны (La Ruelle tenebreuse); Великий Ноктюрн (Le Grand Nocturne); Последний гость (Le Dernier Voyageur); Мистер Глесс меняет курс (Mr. Cless change de direction); Рука Гетца фон Берлихингена (La main de Goetz von Berlichingen); Кузен Пассеру (Le cousin Passeroux).