Фредерик Браун


КУПОЛ


----------------------------------------------------------------------------
Frederic Brown. The Dome, 1951.

(с) Широков Николай. Перевод 2000.                   (e-mail: snn@decima.ru)

Все права сохранены. Текст помещен в архив TarraNova с разрешения 
переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без 
ведома и согласия переводчика запрещено.
----------------------------------------------------------------------------


       Кайл Брэйден сидел в мягком кресле, не сводя глаз  с  выключателя  на
противоположной стене. В миллионный или миллиардный раз  он  думал: рискнуть
ли выключить? Тридцать лет прошло с тех пор. Тридцать лет, как...

       Возможно,  он  и  погибнет.  Вряд  ли  от  радиации - атомные   бомбы
взорвались тридцать лет тому назад. Они уничтожили  цивилизацию  людей - для
этого их было более чем достаточно. А жалкие остатки человечества  могли  бы
возродиться не ранее, чем через сотню-другую лет.
       Интересно, что сейчас там, за защитным полем купола, оградившего  его
от ужасов ядерного ада? Превратились ли люди  в  дикарей?  Или  человечество
совсем было стерто с лица земли, как динозавры когда-то? Нет, ну хоть кто-то
был уцелеть и начать все с начала. И может быть, память о его создании живет
как легенда, и удерживает остальных  от  подобного  шага. А  может, как  раз
наоборот.
       "Тридцать лет!" - подумал Брэйден, - "Как тяжело!"
       Хотя почему тяжело? Ведь, у него  имелось  все  самое  необходимое  и
одиночество не такая уж большая  плата  за  жизнь.  Лучше  остаться  одному,
чем умереть кошмарной смертью.
       Так он считал тридцать  лет  назад, когда  ему  исполнилось  тридцать
семь. Так он считал и сейчас, в шестьдесят семь. Брэйден нисколько не  жалел
о своем поступке. Но он устал так жить. В миллионный или миллиардный раз  он
думал, готов ли он рискнуть отключить поле?
       А вдруг человечеству не удалось вернуться хотя бы к какому-то подобию
разумной жизни? Скажем, к земледелию. Он мог бы помочь, дать мудрые  советы,
и до глубокой старости наслаждаться почетом и уважением.
       И главное: он не хотел умирать в одиночестве. Жить можно и одному, но
умирать - это  совсем  другое  дело. Лучше  погибнуть  от  рук  новоявленных
варваров, которые, по его предположениям, сейчас бродят  по  Земле. Вряд  ли
они за тридцать лет стали земледельцами. Вряд ли...

       Сегодняшний день должен стать решающим. За  такой  срок  природа  уже
должна была залечить раны  ядерного  хаоса. Если  верить  календарю - прошло
ровно тридцать лет. А вот часы могли  ошибаться. Но  ничего, надо  подождать
еще  несколько  часов, чтобы  выключить  поле  минута  в  минуту.  Выключить
безвозвратно. Та самая безвозвратность раньше удерживала  его  от  подобного
шага.
       Вот если бы  защитный  купол  можно  было  отключать  и  включать  по
желанию! Но на создание силового поля ушло колоссальное количество  энергии,
которой почти не требовалось, чтобы поддерживать его.
       Да, внезапно  подумал  он, к  черту  сомнения! Он  выключит  его, как
только  пройдут  эти  несколько  часов.  Тридцатилетнее  одиночество  - срок
слишком долгий, а он больше не хотел оставаться один.
       Если бы только секретарша Мира, не бросила  его, тогда...  Как  давно
это было, но он вспоминал об этом в миллионный или миллиардный раз. И  зачем
она  так  нелепо   решила   разделить   судьбу   обреченного   человечества?
Пожертвовала своей жизнью ради тех, кому все равно ничем нельзя было помочь.
Ведь она любила его и могла согласиться выйти  за  него  замуж, если  бы  не
вздумала поиграть в благородство. Вздорная  девица!  Но  и  он  был  слишком
резок. Рассказав всю правду, он не дал ей времени опомниться. Как  жаль, что
она не согласилась. Да, и не повезло - слишком  поздно  он  узнал  последние
известия. Включив утром  радио, он  понял, что  остались  считанные  минуты.
Нажав  кнопку  звонка, он  смотрел,  как  Мира  входит  в  кабинет: статная,
красивая, спокойная. Можно было подумать, что она никогда не  читает  газет,
не слушает радио, просто не знает, что творится в мире.
       - Дорогая! - начал он, и ее глаза  изумленно  расширились  при  столь
интимном  обращении. Она  грациозно  присела  на  краешек  стула  и  открыла
блокнот, чтобы записывать под диктовку.
       - Нет-нет, Мира. - сказал он. - Сегодня мне надо поговорить с вами по
сугубо личному вопросу. Я хочу сделать вам предложение.
       Глаза ее расширились еще больше.
       - Доктор Брэйден, вы... шутите?
       - Отнюдь. Да, я старше вас, но надеюсь, разница  в  возрасте  не  так
велика. Мне тридцать семь лет, хотя сейчас я выгляжу старше - слишком  много
пришлось работать в последнее время. А вам, кажется, двадцать семь?
       - На  прошлой  неделе  исполнилось  двадцать  восемь. Но  дело  не  в
возрасте, доктор Брэйден. Если я отвечу, что это так  неожиданно, вы  можете
решить, что я издеваюсь - фраза слишком банальна. Но ведь так оно и есть.
       Она задорно подняла брови.
       - Вы ведь даже ни разу не приставали ко мне.  Вы  первый  воспитанный
человек из всех, у кого я работала.
       Брэйден засмеялся.
       - Извините, пожалуйста. Я и не знал, что это так необходимо. Но прошу
вас, отнеситесь к моему предложению очень серьезно.  Вы  согласны  выйти  за
меня замуж?
       Мира задумчиво посмотрела на него.
       - Я... Я не знаю. Как ни странно, я немножечко влюблена  в  вас. Даже
не понимаю, почему. Вы никогда не обращали на  меня  внимания, разговаривали
только как с секретаршей, целиком  посвятили  себя  работе. Вы  ни  разу  не
пытались обнять  меня  и  не  сделали  ни  одного  комплимента. Что  я  могу
ответить? Ваше  предложение  слишком...  внезапно. Может  быть, отложим  наш
разговор на какое-то время? Чтобы вы успели... ну, скажем, объясниться мне в
любви? Мне кажется, это не лишнее.
       - Но я действительно люблю вас, Мира!!! Простите пожалуйста... Значит
вы не отказываетесь окончательно и в принципе не против такого замужества?
       Она покачала головой, глядя на него очаровательно-большими глазами.
       - Тогда позвольте мне объяснить, почему  я  не  ухаживал  за  вами  и
попросил вашей руки так неожиданно.  Вы знаете, над чем я работал дни и ночи
все последнее время?
       - Над  каким-то  оружием, имеющим  оборонное  значение.  И,  если  не
ошибаюсь, правительство отказалось вас финансировать.
       - Совершенно верно. - подтвердил Брэйден. - Тупые вояки не поверили в
мою теорию, так же как и большинство этих бездарных физиков.  Но к счастью у
меня были деньги, полученные за некоторые мои патенты в области электроники.
Я работал над защитой от атомной бомбы, а заодно и от любого другого оружия,
если,  конечно,  оно  не  расколет  земной  шар  на  части. Ничто  не  может
проникнуть сквозь мое силовое  поле, которое  останется  стабильным  столько
лет,  сколько  я  пожелаю.  Кроме  того,  подвал   этого   здания   заполнен
всевозможными припасами. Здесь есть все: вода, пища, одежда, даже химические
удобрения и семена для гидропонных  установок. Нам  хватит  этого  на  целую
жизнь.
       - Но доктор... вы ведь передадите свое изобретение правительству? Это
же защита от атомной бомбы!
       Брэйден нахмурился.
       - Возможно...  Видите  ли,  Мира,  военные  оказались   правы  -  мое
изобретение  практически  не  имеет  оборонного   значения.  Ведь   энергия,
необходимая  для  создания  силового  поля,  кубически  пропорциональна  его
размерам. Когда я окружу это здание двадцати четырех  метровым  куполом, все
электростанции Кливленда выйдут из строя. А для  того, чтобы  защитить  даже
небольшой поселок или военную  базу, нужно  столько  электроэнергии, сколько
вся страна вырабатывает в течение нескольких недель. Отключать силовое  поле
неразумно - для его включения вновь потребуется такое же количество энергии.
Поэтому правительство сможет использовать мое изобретение в  тех  же  целях,
что и я сам - спасти одного-двух человек от ядерной атаки и ее  последствий.
К тому же теперь слишком поздно.
       - Слишком поздно?! Вы хотите сказать...
       - У них не осталось времени, дорогая. Война уже началась.
       Лицо ее побелело, как мел.
       - Несколько минут  назад, по  радио  объявили, что  Бостон  уничтожен
прямым попаданием атомной бомбы. Вы  понимаете,  к  чему  это  я  говорю?  Я
нажимаю выключатель и не дотронусь до него, пока не смогу убедиться, что  мы
в полной безопасности.
       Он не стал говорить ей, что убедиться  в  этом  без  отключения  поля
невозможно.
       - Мы не можем  никому  помочь. Слишком  поздно. Единственный  выход -
спастись самим.
       Брэйден устало вздохнул.
       - Простите, что  свалился  вам, как  снег  на  голову, но  теперь  вы
понимаете, почему. Я ведь не прошу, чтобы вы дали  согласие  выйти  за  меня
сейчас же. Подумайте, поживите, дайте мне возможность поухаживать  за  вами,
что бы открыть свои чувства. Только... останьтесь.
       Он улыбнулся.
       - Я люблю вас.
       Внезапно она встала со стула, посмотрела на него отрешенным взглядом,
и повернувшись, побрела к двери.
       - Мира! - воскликнул он, и выбежав из-за  стола  кинулся  за  ней. Он
догнал ее у двери, но она подняла  руку, останавливая  его. На  лице  у  нее
вновь появилось безмятежное выражение.
       - Я  должна  идти,  доктор,  - спокойно  сказала  она.  - Когда-то  я
закончила курсы медсестер, и смогу чем-то помочь людям.
       - Дорогая, подумайте. Ведь люди превратятся в диких зверей.  Их  всех
ждет мучительная смерть. Я слишком  люблю  вас  и  хочу  избавить  от  такой
участи. Останьтесь.
       Она грустно улыбнулась ему.
       - Прощайте, доктор Брэйден. Боюсь, мне придется  погибнуть  вместе  с
остальными дикими зверями. Такая уж я сумасшедшая.
       И дверь за ней закрылась. Из окна он видел, как секретарша  сошла  со
ступенек и побежала по улице прочь.
       В небе послышался гул реактивных самолетов.
       Наверное, это наши. А  если, нет?!  Вдруг  о  его  лаборатории  стало
известно, и они решили первым делом разбомбить Кливленд? Он быстро  подбежал
к  выключателю  и   нажал   его.  За   окном,  в   шести   метрах,  возникла
серо-бесцветная мгла. Снаружи не доносилось ни единого звука.  Он  вышел  из
дома и уставился на безликое  защитное  поле, простирающееся  на  двенадцать
метров в высоту и двадцать четыре в ширину. Он знал, что поле  уходит  и  на
двенадцать метров вниз, представляя собой идеальную сферу. Никакая  сила  не
могла уничтожить его сверху, ни один подкопщик не мог проникнуть снизу...

       Тридцать лет!
       Не так уж и плохо жилось ему все это время. Он много читал, а любимые
книги  знал  почти  наизусть.  Он   занимался   научными   работами,  ставил
эксперименты, но после шестидесяти, постепенно потерял интерес к науке. Да и
зачем дикарям усовершенствования в электронике?  Они,  скорее  всего,  и  не
помнят даже, что такое радио.
       Тем не менее, он все-таки работал  и  остался  в  разуме, хоть  и  не
познал счастья.
       Брэйден сделал шаг к окну и вгляделся в сероватое марево.  О  если  б
можно было бы хоть на секунду заглянуть в мир и убедиться в своей правоте, а
потом опять включить защиту. Но это невозможно.
       Он подошел к ненавистному выключателю, колеблясь с решением. Затем со
злостью ударил по нему и побежал к окну. Серая мгла растаяла, и  невероятная
картина предстала его изумленному взору.
       Это был не тот Кливленд, который он знал, а чудесный, не  поддающийся
описанию, новый  город.  Вместо  тесной  улицы - широкий  бульвар.  Красивые
здания причудливо-незнакомой архитектуры, зеленая трава, цветущие деревья...
Что  произошло?!  Как  это  могло  быть?!  Атомная  война  должна  была  все
уничтожить! Человечество не могло возродиться так быстро! И куда  подевались
люди?
       Как бы в ответ  на  его  вопрос  по  бульвару  промчался  автомобиль.
Автомобиль ли? Он никогда не видел  ничего  подобного.  Колес  не  было - он
летел над дорогой, не касаясь покрытия.  За рулем сидел мужчина, рядом с ним
женщина. Оба были молоды и прекрасны.
       Внезапно  мужчина  повернулся  в  его  сторону,  и  машина  мгновенно
остановилась. Именно мгновенно, хоть они и двигались с приличной  скоростью.
Ну конечно, подумал Брэйден, сколько раз они  проезжали  мимо  и  не  видели
ничего, кроме серого купола, а сейчас купол исчез.  Машина вновь тронулась с
места. Наверное, они сообщат кому следует, решил Брэйден.
       Он выбежал из дома и очутился на прекрасно ухоженном бульваре. Вдыхая
полной грудью свежий воздух, он понял, почему на улице  так  мало  народа  и
почти нет движения. Часы все-таки подвели. За тридцать лет они  ушли  вперед
по крайней мере на несколько часов. Стояло раннее  утро. Судя  по  положению
солнца, часов шесть-семь.
       Он пошел вперед. Если он останется, к нему придут, как только молодая
пара сообщит об исчезновении купола.  И, конечно, они расскажут обо всем, но
ему не терпелось самому разузнать, в чем дело.
       Он шел вперед и по дороге ему никто не встретился. Правда, вдалеке он
видел людей, но вряд  ли  его  одежда  настолько  бросалась  в  глаза, чтобы
привлечь к себе внимание.
       Мимо него промчалось еще несколько парящих  автомобилей, но  водители
даже не посмотрели в его сторону. Наконец он  увидел  перед  собой  открытый
магазин, и вошел, не в силах больше сдерживать любопытства. Стройный молодой
человек приводил прилавок в порядок. Он с недоумением посмотрел на Брэйдена,
потом вежливо спросил:
       - Чем могу служить?
       - Пожалуйста, не подумайте, что я сумасшедший. Я потом  все  объясню.
Ответьте мне только на один вопрос: разве тридцать  лет  назад  не  началась
атомная война?
       Глаза молодого человека удивленно округлились.
       - А-а-а! Должно быть, вы тот самый ученый, который сидел под куполом?
Тогда понятно, почему вы такой...
       Он смутился и замолчал.
       - Да, - ответил Брэйден, - Я тот самый, который  сидел  под  куполом.
Так что же произошло, после того, как Бостон был уничтожен атомной бомбой?
       - Нет-нет, не бомба - это был несчастный случай. Космические  корабли
с  Альдебарана  прилетели  на  Землю,  чтобы  принять  нас  в  Галактическое
Содружество, и один из них  потерпел  аварию  над  Бостоном. Их  цивилизация
намного древнее нашей, и они с радостью согласились нам помочь.
       - Значит, войны не было? - прохрипел Брэйден.
       - Конечно, нет. С войнами покончено раз и навсегда. Об  этом  мрачном
периоде нашей истории теперь никто  не  вспоминает, ведь  мы  цивилизованное
общество - члены Галактического Содружества. На  Земле  нет  даже  отдельных
государств, которые могли  бы  объявить  кому-то  войну. И  наш  прогресс, с
помощью  Содружества,  идет  небывалыми  темпами.  Мы  колонизировали  Марс,
Венеру, но и это еще не все. Мы путешествуем к звездам, и даже...
       Он умолк.
       Брэйден с трудом стоял на ногах, уцепившись за прилавок. Он  просидел
под куполом и все пропустил! Тридцать лет ненужного одиночества!
       - И даже что? - вымучил он вопрос.
       - Как   бы   вам   сказать...   Мы,   конечно,  не   бессмертны,   но
продолжительность жизни теперь измеряется многими столетиями.  Тридцать  лет
назад я был ненамного моложе вас. Но... боюсь, вам не повезло. Курс  лечения
могут проходить люди среднего возраста, то  есть  не  старше  пятидесяти.  А
вам...
       - Шестьдесят семь... - простонал Брэйден.
       О звезды! Когда-то он отдал бы все на свете, чтобы полететь к ним. Но
сейчас он ничего не хотел. Мира! Если  бы  они  поженились, то  до  сих  пор
остались бы молодыми.
       Брэйден вышел из магазина и направился к зданию, которое столько  лет
было его домом. Наверняка его там уже ждут. И, может  быть,  они  согласятся
выполнить его последнюю просьбу - дадут энергию, необходимую  для  включения
силового поля, чтобы он провел остаток своих дней под куполом.  То, чего  он
раньше так страшился, стало теперь его единственным желанием: умереть, как и
жил, в одиночестве.


- конец -