--------------------------------------------------------------------------- Frederic Brown. Hobbyist, 1961. (с) Широков Николай. Перевод 2000. (e-mail: snn@decima.ru) Все права сохранены. Текст помещен в архив TarraNova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. --------------------------------------------------------------------------- - До меня дошли слухи... - произнес Сангстрем и поглядел по сторонам, желая убедиться, что кроме него и фармацевта в маленькой аптеке никого нет. Фармацевт походил на сутулого гнома со сморщенным лицом и весьма неопределенного возраста, лет эдак от пятидесяти до ста. Они были одни, но Сангстрем все равно прошептал как можно тише, - ... что у вас имеется яд, который нельзя обнаружить. Гном-фармацевт кивнул. Он вышел из-за прилавка, запер входную дверь на ключ, повернулся и показал на еле заметную дверь в служебное помещение. - Я как раз собирался кофейку испить. - проскрипел он, - Идемте, я угощу вас. Санстрем проследовал с ним за прилавок и очутился в тесной комнатке, уставленной всевозможными пузырьками и бутылочками с пола до самого потолка. Фармацевт включил кофеварку, достал чашки и поманил Сангстрема к столу. Сам же уселся напротив. - Я слушаю вас. Так кого вы собрались отравить? И почему? - Какое это имеет значение? - пробурчал Сангстрем, - Я плачу деньги - этого разве недостаточно? Но фармацевт поднял руку, перебивая его. - А для меня это имеет значение. Я должен быть уверен, что вы заслуживаете того, что просите. Иначе... - он пожал плечами. - Ну хорошо. - вздохнул Сангстрем, - "Кого?" - свою жену. "Почему?" И он начал длинный рассказ. Кофе уже успел вскипеть и фармацевт разлил горячий напиток в чашки. Свой рассказ Сангстрем закончил с последними каплями кофе. Фармацевт понимающе кивнул и заговорил. - Да, я иногда даю людям яд, о котором никто не знает, если конечно считаю, что они того заслуживают. Денег за это не беру. Я помог уже многим убийцам. - Отлично! - оживился Сангстрем, - Дайте же мне его скорее! - Уже. - улыбнулся фармацевт, - К тому времени, как кофе закипел, я решил, что вы заслужили дозу отличного яда. Как я и говорил, вы получили его бесплатно. А вот противоядие стоит денег. Сангстрем побелел. Но он заранее подготовился к шантажу или неприятному обороту дела, и не колеблясь вытащил пистолет, направив его на карлика. Маленький фармацевт усмехнулся. - Нет. Не посмеете. Посмотрите, - развел он руками, - Разве вы сумеете найти противоядие среди тысяч пузырьков и бутылок? А вдруг наткнетесь на быстродействующий яд? Конечно, вы можете подумать, что я обманываю вас. Что ж, в таком случае, стреляйте. Ответ вы узнаете в течении трех часов, когда яд начнет действовать. - Сколько стоит противоядие? - прорычал Сангстрем. - Весьма разумно взять с вас тысячу долларов. В конце концов, каждый человек должен жить. И если мое хобби - предотвращать убийства, то почему бы мне на нем не заработать? Сангстрем, скрипя зубами, положил пистолет на стол перед собой, еще намереваясь привести его в дело и вытащил бумажник. Он отсчитал тысячу стодолларовыми бумажками и подвинул их фармацевту. Прежде всего нужно получить противоядие, а уж потом рассчитаться с проклятым гномом. Но фармацевт спокойно сидел на стуле, не делая попытку забрать деньги. - И еще одна маленькая деталь, - сказал он, - это для моей безопасности и безопасности вашей жены. Сейчас вы напишите письмо, в котором расскажите о своих, надеюсь, бывших намерениях. Затем вам придется подождать, пока я отправлю его своему знакомому из уголовной полиции. Как только письмо будет опущено в почтовый ящик, вы получите противоядие. Вот ручка и бумага. Сангстрем побелел еще больше. - Да, кстати, я не настаиваю, но пожалуйста, рассказывайте всем о моем замечательном яде. Кто знает, мистер Сангстрем, если у вас есть враги, то жизнь, которую вы спасете, может оказаться вашей собственной?