--------------------------------------------------------------------------- Frederic Brown. Naturally, 1954. (с) Широков Николай. Перевод 2000. (e-mail: snn@decima.ru) Все права сохранены. Текст помещен в архив TarraNova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. --------------------------------------------------------------------------- Генри Бложетт снова глянул на часы и в отчаянии схватился за голову - уже второй час ночи. Он со злостью захлопнул учебник, понимая, что уже не успеет подготовиться к завтрашнему экзамену. Чем больше Генри учил геометрию, тем меньше понимал ее. Ему с трудом давалась и математика, ну уж а геометрию он был не способен даже вызубрить. Если Генри провалится, его выставят из колледжа. У него и так было три "хвоста" за первые два курса, и после четвертого "неуда" его вытурят автоматом. И тогда конец мечтам, конец карьере, конец всему! Сейчас его могло спасти только чудо. Вдруг он вздрогнул и подскочил со стула. А почему бы ни прибегнуть к помощи темных сил? Его всегда интересовали оккультные науки, и он собрал небольшую подборку нелегальных книг, в которых простым языком объяснялось, как вызвать демона и подчинить его своей воле. До сих пор он боялся проводить такие опыты, но сейчас стоило рискнуть. Только с помощью колдовства он мог осилить науку, которая ему никак не давалась. Генри быстренько залез на стул и достал с полки свою любимую книгу по черной магии. Он открыл ее в нужном месте и пробежал глазами по тексту. С энтузиазмом взявшись за дело, он сдвинул мебель, начертил мелом пентаграмму и встав внутрь ее, произнес заклинание. В языках пламени появился демон. Он был куда ужаснее, чем предполагал Генри, но воодушевившись, Бложетт попытался высказать свою просьбу. - Я всегда плоховато разбирался в геометрии... - начал было он. - Естественно! - осклабился демон. Злобно улыбаясь, он пыхнул языками пламени и перешагнул через меловые линии шестиугольника, который Генри начертил вместо пентаграммы...