Филип Хосе Фармер Царь зверей ------------------------------------------------------------- Philip Jose Farmer. The King of Beasts, 1964 (с) Даниэль Смушкович, перевод, 1997 Все права сохранены. Текст помещен в архив TarraNova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. -------------------------------------------------------------- --Наш бюджет,-- говорил биолог, показывая высокому гостю лабораторию и зверинец,-- слишком ограничен, чтобы мы могли воссоздать все вымершие виды. Так что нам приходится возвращать к жизни только высших животных, самых красивых из тех, что были так безжалостно истреблены. Сейчас я пытаюсь исправить последствия той бессмысленной жестокости. Можно сказать, что, уничтожая очередной вид, человек плевал в лицо Господу. Они заглянули за ров и силовые ограждения. Там радостно прыгала и гарцевала квагга, блестя на солнце гладкими боками. Там высовывал из воды забавные усы калан. Там горилла пряталась в зарослях бамбука. Ворковали странствующие голуби. Протопотал носорог, похожий на потрепанный крейсер. Жирафа посмотрела на них ласковыми глазами, продолжая пережевывать листья. --А вот наш дронт. Не слишком красив и весьма туп. И совершенно беспомощен. Пойдемте, я покажу вам сам процесс восстановления. Зайдя в гигантское здание, они прошли мимо выстроенных рядами огромных баков. Сквозь окошки и прозрачный гель внутри были ясно видны экспонаты. --Вот эмбрионы африканских слонов,-- объяснял биолог.-- Мы собираемся вырастить большое стадо и выпустить их в новом государственном заказнике. --Да вы просто светитесь от радости,-- заметил высокий гость.-- Вы очень любите зверей, не так ли? --Я люблю все живые существа. --Скажите, а откуда вы берете данные для восстановления?-- осведомился гость. --Большей частью из скелетов и чучел в древних музеях. Из книг и фильмов, найденных при раскопках, которые мы восстановили и перевели. О, видите те огромные яйца? В них растут птенцы моа. А вот тигрята, они почти готовы выбраться из баков. Когда они вырастут, то станут очень опасны, но мы поместим их в особом заповеднике. Гость остановился перед последним баком. --Только один? -- спросил он.-- А что это за зверь? --Бедняжка,-- грустно сказал биолог.-- Ему будет так одиноко. Но я буду любить его, насколько смогу. --Оно настолько опасно? -- осведомился гость.-- Хуже тигров, слонов и медведей? --Чтобы вырастить этот, единственный экземпляр,-- ответил биолог, и голос его слегка дрогнул,-- мне потребовалось особое разрешение. Гость отшатнулся от бака. -- Тогда это... Но как вы осмелились?!.. Биолог кивнул. --Да. Это человек.