|
Информация для авторов и переводчиков
- Для размещения в архиве принимаются:
- Авторские тексты или переводы в электронном формате (компьютерный набор)
- Фрагменты неопубликованных произведений в электронном формате, или аннотации на такие произведения
- Аннотированные перечни авторских произведений или готовых переводов (в том случае, если произведения или переводы существуют только в рукописях, и нет возможности перевести их в электроный формат)
- Предложения авторов или переводчиков издателям.
- Как присылать тексты в архив:
Тексты должны быть набраны в любом текстовом редакторе под DOS или Windows, и переведены в формат "только текст" (то есть сохранены с расширением .txt). Если вы не уверены, что правильно поняли это требование, рекомендуем обратиться за разъяснением к координатору архива.
Подготовленные тексты высылаются электронной почтой на адрес вебмастера как прикрепления (attachment) к письму. Рекомендуется предварительно заархивировать файлы одним из распространенных архиваторов (ARJ, ZIP, RAR). Если у вас нет возможности послать тексты электронной почтой, можно выслать их на дискете на почтовый адрес координатора.
Если ваши тексты существуют только в виде рукописей, и вы хотите прислать только их перечень, то его можно выслать письмом на адрес координатора.
При любом варианте пересылки тексты должны быть снабжены пояснительной информацией, содержащейся в теле электронного письма или в отдельном файле на дискете. Важно: если текст или перевод не был опубликован, его следует пометить слева от русского названия восклицательным знаком (!).
- Для авторских текстов:
- имя автора
- адрес автора (любая комбинация из почтового адреса, телефона или адреса электронной почты, если таковой имеется)
- названия произведений (с указанием для каждого объема в авторских листах и жанра) (имя файла)
Каждое присланное произведение должно содержать в заголовке имя автора, название произведения, и уведомление об авторских правах:
"(с) 199? Имя Автора (e-mail: если имеется) Любое редактирование и коммерческое использование данного текста, полностью или частично, без ведома и разрешения автора [и/или его агента (если таковой имеется)] запрещены."- Для переводов:
- имя переводчика
- адрес переводчика (любая комбинация из почтового адреса, телефона или адреса электронной почты, если таковой имеется)
- перечень присланных переводов в формате:
Имя автора, название и дата первой публикации исходного произведения на языке оригинала (имя файла) Название перевода, объем в авторских листах и жанрКаждый присланный перевод должен содержать в заголовке имя автора и название произведения на языке оригинала, название перевода, фамилию переводчика и уведомление об авторских правах:
" Джон Смит Название произведения в переводе John Smith. Original title, 19?? (с) 19?? Имя Переводчика, перевод (e-mail: если имеется) Любое редактирование и коммерческое использование данного текста, полностью или частично, без ведома и разрешения пеерводчика [и/или его агента (если таковой имеется)] запрещены."Пример сопроводительной информации для переводов:
*********************************************** Переводчик: Сидоров Виктор Петрович Адрес: Москва, тел. ХХХХХХХ, e-mail ххххх@ххххх.ххх 1. John Smith. Title of the story, 1985 (имя файла 1) Название перевода (2.4 а.л., фантастика) 2. Peter Newman. Again, new title, 1993 (имя файла 2) Название этого перевода (3.5 а.л., детектив) *************************************************- Списки имеющихся произведений или переводов:
Высылаются в том случае, если произведения или переводы существуют только в форме рукописей. Оформляются по правилам, описанным выше для авторских текстов или переводов.
- Предложения издателям:
Присылаются в произвольной форме, и снабжаются при необходимости аннотацией, отрывком из произведения (отдельный файл) и адресом для связи с автором или переводчиком. Оформляются по правилам, описанным выше для авторских текстов или переводов.
Об архиве | Переводы | Авторские тексты | Издателям | Новинки | Гостевая книга | Информация
Вебмастер: Сергей Тарасов | Координатор: Андрей Новиков |
Home: http://tarranova.lib.ru/ |