TarraNova
Об архиве Переводы Авторские тексты Издателям Информация

Tenn, William - Уильям Тенн

Сборник "Of All Possible Worlds" (Из всех возможных миров...)
     Down Among the Dead Men, 1954
     Разгневанные мертвецы (Пер. Андрея Новикова) (55k)

     Me, Myself and I, 1947
     Трижды "я" (Пер. Андрея Новикова) (31k)

     The Liberation of Earth, 1953
*    Освобождение Земли (Пер. Владимира Ковалевского)

     Everybody Loves Irving Bommer, 1951
     Ирвинга Боммера любят все (Пер. Андрея Новикова) (39k)

     Flirgleflip, 1950
     Флирглефлип (Пер. Андрея Новикова) (54k)

     The Tenants, 1954
     Обитатели (Пер. Даниэля Смушковича) (29k)

     The Custodian, 1953
     Хранитель (Пер. Ирины Зивьевой) (47k)
Из сб. "The Human Angle" (Человеческий аспект)
     Project Hush, 1954
*    Проект "Тсс" (Пер. С.Анисимова)

     The Discovery of Morniel Methaway, 1955
     Открытие Морниэла Метауэя (Пер. Севера Гансовского)

     Wednesday's Child, 1955
*    Ребенок Среды (Пер. С.Анисимова)

     The Servant's Problem, 1955
*    Проблема слуг (Пер. С.Анисимова)

     Party of the Two Parts, 1954
     Две половинки одного целого (Пер. Р.Рыбаковой)

     The Flat-Eyed Monster, 1955
*    Плоскоглазое чудовище (Пер. С.Анисимова)

     The Human Angle, 1948
*    Человеческий аспект (Пер. С.Анисимова)

     A Man of Family, 1956
     Семейный человек (Пер. Г.Малиновой) (30k)
Из сб. "The Wooden Star" (Деревянная звезда)
     Null-P, 1951
*    Нулевой потенциал (Пер. Алексея Иорданского)

     Eastward Ho!, 1948
     Курс на восток! (Пер. Владимира Ковалевского)

     Brooklyn Project, 1948
     Бруклинский проект (Пер. Раисы Облонской) (21k)

     Betelgeuse Bridge, 1951
     Мост Бетельгейзе (Пер. Владимира Старожильца) (49k)
Из сб. "The Square Root of Man" (Корень квадратный из человека)
     Alexander the Bait, 1946
     Александр-наживка (Пер. Андрея Новикова) (35k)

     The Last Bounce, 1950
*    Последний полет (Пер. Леонида Шабада)

     She Only Goes Out at Night, 1956
     Она гуляет только по ночам (Пер. Даниэля Смушковича) (12k)

     My Mother Was a Witch, 1966
     А моя мама - ведьма! (Пер. Владимира Старожильца) (18k)

     The Jester, 1951
     Шутник (Пер. Юрия Эстрина) (37k)

     Confusion Cargo, 1947
     Неприятности с грузом (Пер. Сергея Трофимова) (43k)

     Venus is Man's World, 1951
     Венера, мужская обитель (Пер. Владимира Старожильца) (53k)

     Consulate, 1948
     Консульство (Пер. Андрея Новикова) (58k)

     The Lemon-Green Spaghetti-Loud Dynamite-Dribble Day, 1967
*    Лимонно-зеленый громкий как спагетти моросящий динамитом день
     (Пер. Анны Александровой)
Из сб. "The Firewater" (Огненная вода)
     Firewater, 1952
*    Огненная вода (Пер. С.Анисимова)

     The Sickness, 1955
*    Болезнь (Пер. В.Файнберга)

     Mistress Sary, 1947
     Хозяйка Сэри (Пер. Г.Палагуты) (23k)

     Errand Boy, 1947
*    Посыльный (Пер. Александра Корженевского)

     Bernie the Faust, 1963
*    Берни по прозвищу Фауст (Пер. А.Чапковского)

     On Venus Have We Got a Rabbie!, 1974
*    Таки у нас на Венере есть рабби! (Пер. Владимира Баканова)


Об архиве | Переводы | Авторские тексты | Издателям | Новинки | Гостевая книга | Информация

Вебмастер: Сергей Тарасов Координатор: Андрей Новиков
Home: http://tarranova.lib.ru/